← Back to Search

1 Corinthians 11:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Wait, don't you have your own homes to eat and drink in? Are you really going to disrespect God's church and embarrass the people who don't have much? What am I supposed to say to you about this? Should I give you props? Absolutely not.

⚡ THE BOTTOM LINE

Don't flex on people who have less, especially not at church.

📚 Historical Context

In the first-century church in Corinth, Christians gathered for communal meals that included the Lord's Supper, but social and economic divisions caused some to feast extravagantly while others, particularly the poor, were left hungry and humiliated. Paul wrote this verse as a strong rebuke to address these abuses, emphasizing that such behavior disrupted the unity of the church and dishonored God's people. This reflects the broader cultural context of ancient Roman society, where class distinctions often influenced social interactions.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save